2005年11月9日星期三

家事

表弟寄來結婚照了。明年七月結婚的他,早前便和未婚妻去了台灣拍結婚照。

他們拍了許多身穿豪華晚裝、神情很酷的硬照,很型也很美!表弟特意留了點鬍子,看上去有點不羈,一派滿不在乎的樣子。但我知道事實上他是很在乎、很珍惜這段感情的,正如附上結婚相的電郵中,第一句便是「謝謝大家的耐心等待,其實我們已期待這刻的來臨差不多十年了,我們要結婚了!現附上結婚相……」十年,多於表弟人生的三分之一了。祝福他們。

------------

媽媽每天用心地教我印尼話,我也不敢怠慢,好好學習,天天向上。每天反覆練習着之前教的單詞,本來說好每天只學五個單字,但每次媽媽都欲罷不能,一教就教十多個,我又不好意思掃她的興﹐只好一一記起。但是一天十個來算,現在我便學了四十個單詞。

但教是教了,是否真正地學會了,可以運用了,又是另一個問題。至今我仍掌握不到饒舌r音。此印尼r有別於普通話r。普通話的饒舌也不過是單音,但印尼r,則要連音的,又要振動舌頭,難度十級。媽媽聽來聽去都說我發音不準,但她又說不出發音的竅門在哪,我就是掌握不到,十分沮喪。「算了吧!明天再試啦!」媽媽說。

我問媽媽到底這樣只學單字不學語法,可否學會印尼話?
「甚麼語法啊?我不會啊!」媽媽說。

「印尼話沒有語法的嗎?」我喜出望外地大叫道。以前學外語,最怕就是面對語法的問題,英文如是,西班牙話如是。結果若不是被迫要學要用的,都以半途而廢告終。

「我不知道啊!我沒有學過,學校也沒有教過。我們大家都只是這樣地講,沒有說甚麼語法不語法的。只要學好了單詞,再把單詞組成句子就可以了。」媽媽強調道。

「那麼單詞是怎樣排列成句子的?有沒有規則的?有沒有時式的?有沒有說不同的情況下有不同的排法?」我覺得語言沒有語法,是件不可思議的事,一定是媽媽沒有留意。問了一大堆問題後,其實心底裏已有了答案。要把單詞排成通順的句子當然會有規律,這不就是所謂的文法嗎?我期待媽媽肯定我心中的答案。

半晌後,媽媽說:「你說甚麼?甚麼規則啊?我都不知道啊!但你現在單詞也只學了一點,說甚麼句子啊!」
……繼續閱讀

5 則留言:

StupidHollyWolly 說...

About Bahasa Indonesia, I was using a 1994 "Colloquial Indonesia" written by Sutanto Atmosumarto. It's quite systematic, though I wasn't persistent enough... :P

鳳凰藍 說...

Thanks ;-)
我試過在書局找有關的書籍,只找到Lonely Planet出版的Phrase Book.

StupidHollyWolly 說...

I found it... same book as mine: http://www.amazon.com/exec/obidos/search-handle-form/102-4072083-9530528

But it's a bit expensive... Mine was given by a friend.

StupidHollyWolly 說...

Sorry, the link's wrong, you can go to Amazon and search with the book title: Colloquial Bahasa, $27.99 USD... Indeed a bit too expensive...

鳳凰藍 說...

加埋錄音帶,都ok啊!