周末,參加了朋友女兒的滿月派對。
關於慶祝小孩的誕生,西人習俗是在孩子出生前就舉行baby shower,以示歡迎孩子的來臨。但中國人則是在孩子出生後,才舉行滿月慶會。這天的派對上,參加者多為西人,舉行的卻是滿月派對。事關這是朋友的堅持。她說既然是因孩子而慶祝,但孩子卻沒有現身,感覺怪怪的,還是待孩子出生後,再舉行,才好。
朋友十多歲便獨個兒越洋求學。完成大學後,便嫁了給「足星」丈夫,從此落地生根。
丈夫自小隨家人移居加國多年,個性為人都非常西化,是個名符其實的「香蕉仔」。至於夫家,老老少少上上下下除了以英語溝通,生活方式、飲食習慣也徹頭徹尾地與本地西人無異。朋友雖是以西人為伍,但骨子裏仍保留着點點中國傳統。雖然如此,她與夫家相處一直相安無事,直至她要生孩子了。突然,她很想在生孩子後有個傳統的「坐月」。但西化的奶奶卻不懂、也不贊成這回事。最經典的是當她說想產後吃「豬腳薑」時,奶奶問吃這種東西會否中毒?
朋友為此惆悵、難過了一段日子。
然而,有想法,便要自己努力去實現。朋友最後決定自己來。
「坐月」主要是休息和進補。早在生產前的一個月,朋友就為自己的坐月作準備。
首先為免產後為吃而操勞,她準備了多份調較好味道的菜餚急涷,包金針雲耳蒸雞、梅菜蒸豬肉和各種新鮮蔬菜等等。產後,每餐也不過洗點米,便把預先準備好的菜餚放進飯煲裏一起蒸,再滾點蔬菜之類的,即可。
她又找資料,學弄「豬腳薑」。提早煮了一大煲薑醋,產後想吃時,加蛋加豬腳,翻熱便可。
又說,產後坐月時要用薑水沖涼。但有誰會幫她在坐月間,用薑準熱水給她呢?在網上搜集資料之時,看到有人提及可買現成的薑肥皂代替。她靈機一觸,便在弄薑醋時,隨便多刨幾根薑,以薑汁泡製薑肥皂,省錢、方便又實際。
總之,坐月時要做的,可以做的,她都想盡辦法在生產前為自己準備好。
在派對上,剛滿月的小人兒紅粉菲菲,朋友精神飽滿。看來,她的坐月很成功。
2009年2月23日星期一
2009年2月17日星期二
吵架有時
早上,妻子打開車房門,準備上班去。
正好,一大清早外出辦事的丈夫剛好回家。兩人在車房門口匆匆地談了幾句,妻子便意識到時間不早,要趕快跳進車子,上班去。
或許是心急,或許是睡夢未醒,在啟動車輛引擎後,妻子居然誤踏油門,幸好當時車輛仍在「泊車模式」,車輛不至於向前衝入屋。然而,引擎因此而發出的巨響嚇害了妻子。妻子心知不妙,急忙地把腳轉踏在剎車制上,然後若無其事地繼續開車,轉換成「倒車模式」,放手制,準備「逃離」現場!
但一秒的引擎巨響已足以把站在車旁,正目送妻子上班的丈夫心臟病發。
丈夫隔着玻璃,大聲地責問妻子:「你在做甚麼?」
坐在車廂內妻子,聽了這話,更是惱怒。這是甚麼話?甚麼做甚麼?!不就是踏錯油門吧!怎麼明知還要問?
妻子瞪了丈夫一眼,只見他滿臉慌張。妻子立時有點內疚,沒好氣地只好把身旁的玻璃較下,聽聽他還有甚麼想說。
丈夫仍很生氣,繼續說:「剛啓動引擎時是不需要踏油門的!」
怎麼仍在罵?難道你不見我已急忙把錯誤糾正過來嗎?!
妻子不甘示弱,粗聲粗氣地回答:「你不用大呼小叫。我不過是踏錯油門而已。我已很慌張了。現在不是做對了嗎?」
丈夫無言。
彼此怒視了一會。
妻子把玻璃較上,繼續倒車,留下丈夫在車房內。
最後,還是丈夫先放下怒氣,微笑着向正駛離家門的妻子揮手道別,並說:「路上小心。」
正好,一大清早外出辦事的丈夫剛好回家。兩人在車房門口匆匆地談了幾句,妻子便意識到時間不早,要趕快跳進車子,上班去。
或許是心急,或許是睡夢未醒,在啟動車輛引擎後,妻子居然誤踏油門,幸好當時車輛仍在「泊車模式」,車輛不至於向前衝入屋。然而,引擎因此而發出的巨響嚇害了妻子。妻子心知不妙,急忙地把腳轉踏在剎車制上,然後若無其事地繼續開車,轉換成「倒車模式」,放手制,準備「逃離」現場!
但一秒的引擎巨響已足以把站在車旁,正目送妻子上班的丈夫心臟病發。
丈夫隔着玻璃,大聲地責問妻子:「你在做甚麼?」
坐在車廂內妻子,聽了這話,更是惱怒。這是甚麼話?甚麼做甚麼?!不就是踏錯油門吧!怎麼明知還要問?
妻子瞪了丈夫一眼,只見他滿臉慌張。妻子立時有點內疚,沒好氣地只好把身旁的玻璃較下,聽聽他還有甚麼想說。
丈夫仍很生氣,繼續說:「剛啓動引擎時是不需要踏油門的!」
怎麼仍在罵?難道你不見我已急忙把錯誤糾正過來嗎?!
妻子不甘示弱,粗聲粗氣地回答:「你不用大呼小叫。我不過是踏錯油門而已。我已很慌張了。現在不是做對了嗎?」
丈夫無言。
彼此怒視了一會。
妻子把玻璃較上,繼續倒車,留下丈夫在車房內。
最後,還是丈夫先放下怒氣,微笑着向正駛離家門的妻子揮手道別,並說:「路上小心。」
2009年2月16日星期一
Hide and Seek
媽媽拖着二歲的M走到大肚子的姨姨前,說:「讓我告訴你一些有趣的事,好嗎?」
可愛的M點點頭。
媽媽指着姨姨的大肚子說:「這裏有個小朋友住在裏面啊!」
M疑惑地看看姨姨的大肚子,看看姨姨,又看看媽媽。
姨姨微微笑,摸了摸大肚子。對,這裏住着小朋友。
媽媽接着說:「以前,你也是這樣躲在媽媽裏面的。」
M張大眼睛看看媽媽,再看看姨姨的大肚子,她伸手想揭開姨姨的衣服,看看小朋友是否躲在衣服下。
媽媽和姨姨都笑了。
媽媽說:「不在衣服下面,在肚子裏。」
M似懂非懂地嘻嘻笑,小手仍是朝衣服伸去,還是想看看那躲在姨姨肚裏的小朋友。
媽媽說:「你想親吻一下小朋友嗎?」
M害羞地點點頭。媽媽說:「好,給小朋友一個吻吧!」
M的小嘴朝大肚子吻去,給姨姨的大肚子一個甜甜的吻。
可愛的M點點頭。
媽媽指着姨姨的大肚子說:「這裏有個小朋友住在裏面啊!」
M疑惑地看看姨姨的大肚子,看看姨姨,又看看媽媽。
姨姨微微笑,摸了摸大肚子。對,這裏住着小朋友。
媽媽接着說:「以前,你也是這樣躲在媽媽裏面的。」
M張大眼睛看看媽媽,再看看姨姨的大肚子,她伸手想揭開姨姨的衣服,看看小朋友是否躲在衣服下。
媽媽和姨姨都笑了。
媽媽說:「不在衣服下面,在肚子裏。」
M似懂非懂地嘻嘻笑,小手仍是朝衣服伸去,還是想看看那躲在姨姨肚裏的小朋友。
媽媽說:「你想親吻一下小朋友嗎?」
M害羞地點點頭。媽媽說:「好,給小朋友一個吻吧!」
M的小嘴朝大肚子吻去,給姨姨的大肚子一個甜甜的吻。
2009年2月11日星期三
2009年2月9日星期一
訂閱:
文章 (Atom)